2008年02月05日

「ももひき」は英語で?


いきなりお見苦しい写真ですいませんface07
これはうちの旦那愛用のicon12ももひきicon12(初公開)です!!仕事で外回りも多く、これが欠かせないんですって。もう立派なOssanですねぇ…face04

ところでこの「ももひき」、英語で何というかご存じですか?もちろんunderpants(アンダーパンツ)でもOKですが、もうひとつ意外な呼び名が…。



longjohns(ロングジョーンズ)というのだそうです。
実は私もつい最近知りましたface08なんで「長いジョンさん」(John=ジョン、男性の名前)!?でもおもしろい呼び方だな~と思いましたface02


では「ももひき」の淑女バージョン(!?)、パンティストッキングは?(「パンティストッキング」は和製英語なんですface08




pantyhose [pae'ntiho'uz(パンティホゥズ)]といいます。
hoseは、水を出すホース(英語ではホウズと最後の音がにごるので注意)。hoseみたいな形で、panty部分がついているからpantyhose。言われてみれば、そのまんまですね!


「え~『パンスト』がpantyhoseなら、『ストッキング』は何?」という声が聞こえてきそうですface01
stockings(ストッキングス)は、「長い靴下」を差します。サッカー選手がはいているひざ丈の靴下、あれがまさにストッキングスですね。
もちろん、「短い靴下」は皆さんご存じ、socks(ソックス)!


まだ2月も始まったばかり、しばらくlongjohns(ロングジョーンズ)が手放せない日々が続きそうですface10icon04


この記事へのトラックバックURL

http://littlewings.soreccha.jp/t7447
この記事へのコメント
ももひきを「パッチ」とも呼びますよね!?
それが英語なんだと思っていた。
Posted by da-Dda-D at 2008年02月05日 19:24
下着に名前を付けられたジョンさん、ちょっと可愛そうですね。
ジョンさんの足、長かったのか、短かったのか、大変気になります。(笑)

私も会社の窓際に居るので、寒い日はパッチを履いて出勤します。
私は内勤なので大したことはありませんが、確かに外周りをされる方はスーツのズボンだけでは寒いでしょう。
オッ!ご主人のパッチは黒ですか?私は白です。
下着の色を披露してどうすんだろう。(大爆笑!)
Posted by チークパッチチークパッチ at 2008年02月05日 22:54
なる程と思って適当に検索してみたら、
ジョンさんと思しき人が見つかりました!

http://en.wikipedia.org/wiki/John_L._Sullivan

ボクシングのチャンピオンだった人なのかな!?
そう言われると「ももひき」姿も強そうです。

参考文献
http://en.wikipedia.org/wiki/Long_underwear
Posted by ubesoraubesora at 2008年02月05日 23:21
da-Dさん、
「パッチ」って初めて聞きました!何語なんでしょうね?横にいる旦那に聞いたら、「うん、パッチっていうよ。・・・ってか、勝手に載せるな、俺のパッチ!」ですって。ふっふっふ!


チークパッチさん、
白ですか!清潔感があって良いですね~。旦那はこの薄手の黒と、厚手の肌色を愛用中です!肌色のはババシャツみたいで笑っちゃいます。^^


ubesoraさん、
なんと、調べて頂いたとは!感謝ですっ!
なるほど~ボクシング選手ですか。ホント、強そうですね(^▽^)。この方がlongjohnsの由来かどうかは不明のようですが、なんだかこのセンが強そうですね!あ~なんだかすっきりしました。ubesoraさんありがとうございます(^^)v☆
Posted by RYmom at 2008年02月05日 23:56
「パッチ」って言います!!え~山口だけなんですかね~!?
ももひきに黒とかあるのですね!?うちの旦那は持っていないので・・・
いや~冬の魚釣りように白の長袖のシャツと白のズボン下というののセットを以前買ったことあったような・・・
父がはいていたのは白と肌色だったような・・・父は”ズボン下”と言っていたようですが・・・”ももひき”も”パッチ”も”ズボン下”も一緒のものなんでしょうかね~(ズボン下とか言わないのかな~(^^;))
ズボン下・・underpants そのままですね。
Posted by vega at 2008年02月06日 00:45
この日記を今朝見ました。その午後レスリングの練習を覗きにいったらまさに写真と同じものを履いて練習してる子がいました。ショートパンツとかなしでね...ひとりですごくウケテしまいました。(笑)
Posted by まいきい at 2008年02月06日 12:29
vegaさん、
ズボン下っていいます、いいます☆(^▽^)「ももひき」よりこっちの方がちょっと響きが良い(?)ので、私はよく「ズボン下」とよんでます!vegaさんも「パッチ」っていいますか~。私が知らなかっただけで、けっこうメジャーな呼び名なんですね(^^)


まいきいさん、
なんと、タイムリーでしたね!(*^▽^*)レスリングの選手ってピッタリしたやつはいてますもんね。でも、その子がはいていたの、レスリング用のやつですよね・・・?もしや、正真正銘のlongjohnsだったりして・・・!?^0^;
Posted by RYmomRYmom at 2008年02月07日 00:53
よくスポーツ選手が履いてるぴたっとしたspandexではなく正真正銘のlongjohnsでしたよ。私があの部屋に入らない限り男ばかりなので気にならないのでしょう(爆)
Posted by まいきい at 2008年02月07日 12:18
まいきいさん、
マジっすか~!?そりゃあ笑っちゃいますね!!(^▽^)まぁ形も似てるし言わなきゃバレれないかぁ~って思ったのかな???なんかカワイイですね(^^)
Posted by RYmom at 2008年02月08日 14:08